Echanger avec les mots

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Echanges de textes, de discussions littéraires et culturels, critiques constructives, entraide, aide aux devoirs scolaires, questions littéraires, jeux d\\\'écriture, écriture automatique, poésies, nouvelles, romans

Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

    Gitan, Bohémien, Tsigane, Rom

    fraginfo
    fraginfo
    Admin


    Messages : 70
    Date d'inscription : 08/12/2010
    Age : 66
    Localisation : Montauban

    Gitan, Bohémien, Tsigane, Rom Empty Gitan, Bohémien, Tsigane, Rom

    Message par fraginfo Sam 25 Déc - 12:03

    GITAN: Le mot gitan est la francisation du mot gitane en catalan populaire de notre côté des Pyrénées. Ce dernier est dérivé de l'espagnol gitano,[...]Dans les textes français le mot "gitan" n'apparaît qu'au XXè siècle. Les termes en usage ont varié selon les siècles: Egyptiens de Bohême, Bohémiens de petite Egypte puis Bohémiens tout court. En français, le mot gitan a donc été précédé par le mot "bohémien" pour désigner les mêmes populations.

    BOHEMIEN: encore en usage dans la France contemporaine, le terme date du XVè siècle et désigue un "membre de tribus vagabondes se livrant à diverses activités artisanales et disant la bonne aventure". Le mot "bohémien" trouverait une origine dans les papiers dont sont porteurs ceux que l'on appelle au moment de leur arrivée en France "Egyptiens", papiers signés de Sigismond roi de Bohême, c'est à dire en terme contemporain,un peuple. Mais au fil du temps, et en particulier à partir des Lumières, le mot bohémien définit aussi bien un vagabond solitaire que les non-nomades qui se déplacent en famille.

    TSIGANE: Nom donné aux précédents à partir du XIXè siècle, qui leur attribue une origine indienne et en ferait d'éternels nomades. "Tsigane" est arrivé dans la langue française au XIXè siècle emprunté au russe, on le retrouve dans d'autres langues comme en portugais sous la forme cigani.

    ROM: Terme couramment employé dans les médias et une partie des instances internationales pour regrouper sons un seul vocable des ensembles variés de populations qui auraient des moeurs communes. Nombre de personnes et familles ainsi étiquetées ne se reconnaissent pas sous ce terme.
    (Le Grand Livre des idées reçues Le Cavalier Bleu, éditions

      La date/heure actuelle est Dim 19 Mai - 8:42